Experts warn children should not translate for parents in Belgium

Experts in Belgium are raising concerns over the practice of children translating for their parents, especially in legal and medical settings. While bilingual children may possess the language skills to assist, the complexity and nuance of various situations can overwhelm them. Using children as translators places an undue burden on young shoulders, potentially leading to misunderstandings that could have serious consequences.

Moreover, this practice can compromise the emotional well-being of children, who may feel stressed or anxious when navigating adult conversations. Experts emphasize the importance of professional interpreters, who not only understand the language but also the cultural context, ensuring accurate communication.

Furthermore, relying on children may inadvertently undermine their parent’s autonomy, leaving them vulnerable in crucial situations. Advocates urge families and institutions to prioritize the hiring of qualified interpreters to ensure fair and effective communication, creating an environment where both parents and children can feel secure and understood.

For more details and the full reference, visit the source link below:


Read the complete article here: https://brusselsmorning.com/experts-warn-children-should-not-translate-for-parents-in-belgium/91253/